アルク『子ども英語』雑誌: リチャードの記事
Team A, Team B

僕はアルクの月刊『子ども英語』雑誌でCool & Genki Englishの記事を書いています。 英語教室で使う表現を、ネイティブスピーカーの言い方でもっとかっこよくします。 
日本語版は雑誌に入っていますが、このページで毎月英語版を載せます!

Team A, Team B

We all like to give team names. It's great to say the names in turn and get them to cheer louder than the other groups. The thing is that "Team A", "Team B" or "Team 1", "Team 2" is really boring.

So let the kids choose the names themselves. They usually come up with anime characters, but they sometimes come up some nice English such as “cockroach” or “rainbow” teams.

My recommendation for high school or adult classes is to use adjectives such as “The beautiful team” or “The gorgeous team”. That way if I ask you this question you have to answer with “Yes!”.

Are you beautiful? Yes!







他の記事はここ。

『子ども英語』掲載にあたっては、誌面の都合上、日本語訳後に編集をおこなっています。



このサイトが気に入ったら、ぜひ友達に知らせてね!

限定提供:フェースブックで「いいね!」したら無料で歌をゲットしよう!

 



Copyright (C) 1999/2014 by リチャード・グレアン
www.GenkiEnglish.com

あなたの留学先はどちら?

 

小学校英語 - CDの注文 - 子供英語教材 - 小学校英語教育アドバイス - 小学校英語カリキュラム - ひらがな練習
小学校英語指導案 - GenkiEnglishって何?- 子供英語 -問い合わせ - 英語勉強法 - 幼児英語教材 - フォニックス