僕はアルクの月刊『子ども英語』雑誌でCool & Genki Englishの記事を書いています。 英語教室で使う表現を、ネイティブスピーカーの言い方でもっとかっこよくします。
Hello, Mr Richard!
OK let me first start off this series by saying that mistakes are good! Without pushing ourselves to where we make mistakes, we won't improve. After all, "a ship in harbour catches no fish", so don't be afraid of making mistakes.
But having said that, when we come to choosing the target language for our lessons then please, please let's make it good. Japanese culture is very popular around the World at the moment, so let's not ruin it by using English that sounds very uncool!
So let's start with something very basic, getting people's names right. My first name is Richard, my family name is Graham. So in English I would either be called "Richard", which is quite informal, or "Mr Graham" which is very formal. No way would I ever be called Mr Richard. It sounds silly! Plus if a teacher said it, it would sound like they haven't bothered to learn my real name and don't really want to work with me. In that case it sounds very rude.
Usually in schools Mr or Ms is used, but sometimes ALTs don't feel like real teachers yet, so prefer you to use their first names. So what should you call them? It's simple, in the beginning just use Japanese! In English books or in conversation we can say "Monsieur" or "Herr" or "San", so in this case just use the word "Sensei" ? it sounds exotic and very cool!
Hello, Richard Sensei!